Les Français : 3e pire touristes au monde

Les Français : 3e pire touristes au monde


Contrairement à ce que l'on pourrait croire, les touristes Français ne sont pas très appréciés tant dans leur propre pays qu'à l'étranger ... Selon un sondage mené auprès de 4000 hôteliers de différentes nationalités, voici les résultats obtenus ( pays notés sur 100) : 31 pour la France et 36 pour le Mexique... ( cf tableau )





Voici le classement des Français pour chaque critère de notation :



N° 1 des réfractaires aux langues étrangères :
les Français sont les champions des touristes les plus réfractaires aux langues étrangères. Sans doute persuadés de la valeur de la langue de Molière, nous ne ferions que peu d'efforts pour parler la langue du pays que nous visitons pendant les vacances.

N° 1 des touristes les moins généreux :
L'hôtellerie française est mondialement reconnue pour le "french maid" (qualité du service) et la "french cuisine". Désormais, les Français sont aussi repérés pour le "french pourboire". Mais c'est moins glorieux... En voyage, il sont les moins généreux lorsqu'il s'agit de donner quelques pièces aux portiers, grooms, femmes de chambre, serveurs et autres personnels à leur disposition dans l'hôtellerie et la restauration.

N°2 des touristes les moins polis :
Cocorico ? En terme de politesse, les Français devancent enfin les Américains. Ils ne sont pas derniers du classement mais... avant-derniers ! Quand l'hôtellerie-restauration mondiale note les touristes de l'Hexagone, elle souligne régulièrement leur manque de politesse.

N°3 des touristes les plus râleurs:
Les Français sont-il les incorrigibles râleurs qu'on décrit parfois dans les clichés internationaux ? Oui, si l'on en croit les hôteliers, particulièrement bien placés pour juger des exigences, caprices et autres complaintes de leurs clients étrangers. Les touristes venus de l'Hexagone sont 3e dans les nationalités qui "se plaignent le plus".

N°3 des plus intéressés par la cuisine locale :
Ouf ! Les touristes français arrivent enfin dans les trois premiers d'un classement plutôt honorifique : l'intérêt pour la cuisine locale. Les Français n'ont donc pas qu'une image de fins cordon-bleus, ils sont aussi ouverts à la découverte. Quand ils visitent un pays pour leurs vacances, ils présentent, selon les interrogés, "un réel intérêt pour la cuisine locale, sortent et goûtent aux différents plats traditionnels et sont parmi les premiers à demander des recommandations pour déguster un bon plat local".

N° 3 des touristes les moins respectueux :

Le manque de politesse va généralement avec le manque de respect. Logique, donc, que les touristes français, avant-derniers en terme de politesse, soient encore une fois parmi les moins bien classés au monde.

N°3 des touristes les moins dépensiers:

Un budget vacances doit avoir des limites. C'est en tout cas ce que pensent les touristes français, 3e au classement des "moins dépensiers" en voyage. En tout cas, ils sont ceux qui déboursent le moins pour leur hôtel ou leur restaurant selon les 4 000 patrons interrogés. Champions des vacances les plus longues, les Français doivent gérer leur budget sur le long terme.

N°3 des touristes les mieux habillés :
Ah, la classe française ! Pour rattraper certains défauts, les Français figurent quand même parmi les plus agréables à regarder. Ils sont 3e du classement des touristes qui ont "le plus de style" ou qui sont "correctement habillés" dans le pays qu'ils visitent. Pour la patrie d'Yves Saint Laurent, Christian Dior, Coco Chanel, Thierry Mugler, Christian Lacroix, Paco Rabanne ou Sonia Rykiel, il aurait tout de même été dommage de ne pas être sur le podium. :P

N°4 des touristes les moins bruyants :
Qui n'a jamais été dérangé pendant ses vacances par des voisins bruyants au restaurant, à l'hôtel ou lors d'une visite ? Après ce genre d'expérience, il est généralement bon de savoir quels voisins de chambre il vaut mieux éviter. Bonne nouvelle, les touristes français n'en font pas partie . Ils ont été classés 4e dans le classement des touristes les moins bruyants. ( Du côté des plus bruyants, il semble que les langues anglo-saxonnes et latines soient propices à de hauts niveaux sonore )

N°16 des touristes les plus propres :
Une fois n'est pas coutume, sur ce critère, les touristes français sont en milieu de tableau : ils se classent 16e sur un peu plus de trente nationalités notées dans l'enquête. Une place due à une différence d'appréciation sans précédent entre les professionnels européens, qui classent les Français 4e parmi les "plus propres et les plus ordonnés", et les hôteliers américains (Amérique du Sud comprise), qui les classent 5e des plus "désordonnés".


Et dans leur propre pays ?
Les Français ne sont guère plus appréciés en France que dans le reste du monde puisqu'ils sont toujours 3e du classement des "plus mauvais touristes". Seuls les Espagnols et les Mexicains font, chez eux, un score plus faible.


ce que j'en pense : je dis OUI! Nous sommes comme ça , bon pas tous mais la plupart des Français sont peu intéressés par les langues étrangères, pas vraiment généreux ni polis ( c'est vrai que c'est notre gros défaut ) et plus que jamais râleurs !! =)

Pour mon cas c'est pas trop ça : je m'intéresse aux langues ( of course !! ), je râle ( si on est en vacances c'est pas pour râler !! ), j'essaye d'être poli et puis les vacances c'est fait pour être cool ! =)


________________________


[ la traduccion llega ... ]

# Posté le mardi 24 juin 2008 11:30

Modifié le mardi 24 juin 2008 21:27

Los mexicanos y su verbo más complejo

Los mexicanos y su verbo más complejo
Como dije anteriormente México es un país de muchos contrastes, de mucha cultura y diversidad, pero algo, lo más importante que tiene México es sin duda su gente. Lo tiempos cambian y con ello también muchas cosas, la moda, las costumbres, las tradiciones, las personas y sin lugar a duda también nuestro florido vocabulario. Y más el que los jóvenes hemos adoptado actualmente.
¡Claro! me refiero por supuesto al uso de las groserías, algo que en particular no me gusta, pero creo que sin ellas los mexicanos no seríamos capaces de expresarnos por completo, pero también creo que es una desgracia que ahora hasta los niños las digan todo el tiempo como parte de su lenguaje diario. Yo recuerdo que cuando yo era niño evitaba decir groserías, es más y realmente eran muy pocos quienes lo hacían.
Pero así somos, así es México y así somos los mexicanos, unos léperos y mal hablados. Lo cual no tiene que ver con el estatus social o nivel de educación pues todos decimos groserías por igual ¡Y no se hagan pendejos diciendo que no! y no necesariamente se usan forma de insulto como todos creen, en la cotidianidad. Las groserías son un desestresante natural, no cuesta nada y son muy efectivas. Nos alivian de grandes cosas, aunque en veces empeoran todo. Pero que gran liberación sentimos al decirle a alguien “Pinche pendejo, ¡chinga tu madre!” cuando lo tiene bien merecido, pues eso nos hace sentir libres, quitándonos un gran peso de encima. ¡Así es! Las groserías nos hacen libres, nos relajan los músculos, alinean nuestros los chacras, jajaja, se respira mejor, el corazón late con normalidad de nuevo. Es que no imagino que sería de nuestro lenguaje (nuestro idioma, porque aquí se habla “mexicano”, no español) sin tantas y tantas deformaciones que para bien o para mal nos dan identidad y unicidad.
Y sin pensarlo, lo más complejo es el verbo “Chingar” El cual creo que faltaría ser mexicano para entenderlo pues es el verbo que puede significa cualquier cosa, y para muestra, que les parece si hacemos una pequeña parada en este verbo, que tiene mucho que enseñarnos, acerca de las múltiples formas en que puede ser usado:


Verbo robar = Me chingaron (Me robaron)
Verbo molestar = ¡Ah! ¡¡¡Qué bien chingas!!! (¡Ah! ¡¡¡Cómo molestas!!!)
Verbo terminar = ¡Esto chingo a su madre! (¡Esto se terminó!)
Verbo ganar = Ya chingué (Ya gané)
Verbo perder = Me chingue (Ya perdí)
Verbo fracasar = Ya nos chingaron/Ya nos cargó la chingada (Ya fracasamos)


Cantidad = Un Chingo de Gracias (Muchas Gracias)
Ignorancia = Sepa la chingada (No sé)
Amenaza = Te voy a chingar (Te voy a ganar)
Prepotencia = Soy el mas chingón (Soy el mejor)
Distancia = Está hasta la chingada (Está muy lejos)
Desprecio = Vales para pura chingada (No vales nada)
Celos = ¿Con quien chingados estabas? (¿Con quién estabas?)
Inconformidad = Son chingaderas!! (¡No es justo!)
Petición = ¡Vete a la chingada de aquí! (¡Vete lejos de aquí!)
Incompetencia = No se que chingados hacer (No sé qué hacer)
Enojo = ¡Que vaya y chingue a su madre! (literalmente... Go and Fuck your mother!)
Difícil = Está de la chingada (Está difícil, está feo)
Despedida = ¡Vámonos a la chingada! (¡Vámonos de aquí!)
Historia de México = Hace un chingo de años, los indios éramos bien chingones, pero llegaron un chingo de españoles y nos pusieron una chinga y desde entonces, a todos nos llevó la chingada......... Jajajajaja

Y si continúo es probable que esto me lleve más tiempo, así qué ¡Vámonos a la Chingada!


# Posté le dimanche 22 juin 2008 15:14

Les gros mots ...

Les gros mots ...


Les gros mots / Las groserías



Parce qu'ils font partie de notre quotidien, j'ai décidé de dédier un article aux gros mots français. De plus les simple gros mots peuvent se transformer en expressions! Voici un petit aperçu...
Porque forman parte de nuestra cotidianidad, decidí dedicar un articulo a las groserías francesas. Las más simples groserías francesas se pueden transformar en expresiones! Acá una pequea reseña...


FOUTRE ( = mettre , faire, aller, jeter.. )
- va te faire foutre ! > a la mierda!
- fous moi la paix ! > vete! / déjame en paz!
- je m'en fous > no importa / me vale
- je vais tout foutre en l'air > voy a echar todo a la aire / voy a echar todo a la mierda
- c'est foutu ! > está terminado / es la mierda


MERDE
- merde! > mierda
- c'est de la merde > está de mierda
- je suis dans la merde
- quel merdier ! = quel bordel! > qué desmadre!
- un merdeux > un cabrón
- tu m'emmerdes! > me encabronas!
- avoir de la merde dans les oreilles > estar sordo
- il ne se prend pas pour de la merde > creerse superior


GUEULE ( bouche, visage, tête )

- fermes ta gueule > cierra tu boca!
- ta gueule!! > callate !!
- avoir une gueule de con > tener cara de pendejo

PUTAIN

- putain !! > ¡Puta madre! (C'est pas la traduction mais c'est pareil l'expression)
- putain de merde ! > Puto de mierda!
- putain de truc > puta cosa ( pinche cosa )
- putain de fille > qué bonita !


CON / CONNE ( tonto/a , pendejo/a)

SALAUD / SALOPE ( cabron/a )


*
*
*

Vraiment ces Français, qu'est-ce qu'ils sont vulgaires !!!


=> Si vous avez d'autres suggestions, n'hésitez pas à nous en faire part ;)


# Posté le mercredi 11 juin 2008 14:35

Modifié le lundi 16 juin 2008 23:31

Symbole de la France : la Marseillaise

Symbole de la France : la Marseillaise

La Marseillaise, l'hymne national Français, a été composé dans la fièvre de la révolution nationale et populaire.Menacée par les alliés de l'ancien régime, le peuple se mobilise, de tous les coins de France, les paysans vont protégés la révolution dans toutes les batailles.

Le 25 avril 1792, Claude Joseph Rouget de l'Isle, capitaine du génie et compositeur de musique, né en 1760 à Lons-le-Saulnier, est en garnison à Strasbourg.La déclaration de guerre du Roi à l'Autriche est officiel depuis quelque jours.Rouget de l'Isle chante pour la première fois cette œuvre qu'il nomme "Chant de guerre de l'armée du Rhin", dans le salon de Philippe de Dietrich, maire de Strasbourg.

Ce chant est destiné aux soldats de l'armée du Rhin (frontière avec l'Allemagne), qui vont partir sur les lieux des combats en chantant cette œuvre patriotique.La partition et les paroles sont imprimées, ce chant traverse la France très rapidement.

Ce chant est repris par les fédérés de Marseille qui participent à l'insurrection des Tuileries le 10 août 1792.Auparavant le général François Mireur, de l'armée d'Égypte, venu à Marseille dans le but de réunir les volontaires de Montpellier et de Marseille, trouva la Chanson excellente.Il la fit paraître sous le titre de "Chant de guerre aux armées aux frontières " pour la distribuer aux troupes.

Les Marseillais interprétèrent ce chant en entrant dans Paris le 30 juillet 1792.Ainsi les parisiens la baptisèrent tout naturellement "la Marseillaise".

La Marseillaise devient un succès, elle est déclaré chant National par la Convention le 14 juillet 1795.Elle est interdite par Napoléon durant l'empire et par Louis XVIII lors de la seconde Restauration.Mise à l'honneur après la Révolution de 1830, la Marseillaise fut à nouveau bannie par Napoléon III.

Sous la IIIiéme République, en 1879 la Marseillaise est déclaré hymne officiel, sans que l'on précise sa version finale.Une commission en 1887, détermine la version officiel après avoir remaniés le texte et la mélodie, le ministère de la Guerre l'adopte.Le 14 juillet 1915, les cendres de Rouget de l'Isle sont transférées aux Invalides, bâtiment commandés par Louis XIV.

En septembre 1994, après la libération de Paris, une circulaire du nouveau gouvernement préconise de faire chanter La Marseillaise dans les écoles pour célébrer la libération et les martyres.Dans les constitutions de 1946 et 1958, la Marseillaise est confirmé en tant que hymne Nationale.

Plus tard le Président Valéry Giscard d'Estaing à souhaité que l'on revienne à un exécution plus proche des origines de l'œuvre et en fait ralentir le rythme.Aujourd'hui une version de 1887 est jouée dans les cérémonies officielles.Seuls les 1er, 6e et 7e couplets avec le refrain sont chantés aujourd'hui, les autres couplets de la Marseillaise sont traditionnellement oubliés.

La Marseillaise

Allons ! Enfants de la Patrie !
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé !
L'étendard sanglant est levé !
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils, nos compagnes.

refrain :
Aux armes, citoyens, formez vos bataillons,
Marchons, marchons, qu'un sang impur abreuve nos sillons.

Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ?
Ces fers dès longtemps préparés ?
Français ! pour nous, ah ! quel outrage !
Quels transports il doit exister;
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !

Refrain

Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! des phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers !
Terrasseraient nos fiers guerriers !
Dieu ! nos mains seraient enchaînées !
Nos fronts sous le joug se ploieraient !
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !

Refrain

Tremblez, tyrans et vous, perfides,
L'opprobre de tous les partis !
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix.
Vont enfin recevoir leur prix.
Tout est soldat pour vous combattre.
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux
Contre vous, tous, prêts à se battre.

Refrain

Français, en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups !
Epargnez ces tristes victimes,
A regret, s'armant contre nous !
A regret, s'armant contre nous !
Mais ces despotes sanguinaires !
Mais ces complices de Bouillé !
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !

Refrain

Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
Liberté ! Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs !
Combats avec tes défenseurs !
Sous nos drapeaux que la Victoire
Accoure à tes mâles accents !
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !

Refrain

Peuple français, connais ta gloire;
Couronné par l'Egalité,
Quel triomphe, quelle victoire,
D'avoir conquis la Liberté !
D'avoir conquis la Liberté !
Le Dieu qui lance le tonnerre
Et qui commande aux éléments,
Pour exterminer les tyrans,
Se sert de ton bras sur la terre.

Refrain

Nous avons de la tyrannie
Repoussé les derniers efforts ;
De nos climats, elle est bannie ;
Chez les Français les rois sont morts.
Chez les Français les rois sont morts.
Vive à jamais la République !
Anathème à la royauté !
Que ce refrain, partout porté,
Brave des rois la politique.

Refrain

La France que l'Europe admire
A reconquis la Liberté
Et chaque citoyen respire
Sous les lois de l'Egalité ;
Sous les lois de l'Egalité ;
Un jour son image chérie
S'étendra sur tout l'univers.
Peuples, vous briserez vos fers
Et vous aurez une Patrie !

Refrain

Foulant aux pieds les droits de l'Homme,
Les soldatesques légions
Des premiers habitants de Rome
Asservirent les nations.
Asservirent les nations.
Un projet plus grand et plus sage
Nous engage dans tous les combats
Et le Français n'arme son bras
Que pour détruire l'esclavage.

Refrain

Oui ! déjà, d'insolents despotes
Et la bande des émigrés
Faisant la guerre aux Sans-Culottes
Par nos armes sont altérés ;
Par nos armes sont altérés ;
Vainement leur espoir se fonde
Sur le fanatisme irrité,
Le signe de la Liberté
Fera bientôt le tour du monde.

Refrain

O vous ! que la gloire environne,
Citoyens, illustres guerriers,
Craignez, dans les champs de Bellone,
Craignez de flétrir vos lauriers !
Craignez de flétrir vos lauriers !
Aux noirs soupçons inaccessibles
Envers vos chefs, vos généraux,
Ne quittez jamais vos drapeaux,
Et vous resterez invincibles.

Refrain


___________________________________________



La Marsellesa, el himno nacional Francés, se compuso en la fiebre de la revolución nacional y popular. Amenazada por los aliados del antiguo régimen, el pueblo se moviliza, de todos lados de Francia, los campesinos van protegidos de la revolución en todas las batallas.

El 25 de abril de 1792, Claude Joseph Rouget de l'Isle, genio y compositor de música, nacido en 1760 en Lons-le-Saulnier, está en guarnición en Estrasburgo. La declaración de guerra del Rey de Austria es oficial desde hace algunos días. Rouget de l'Isle canta por primera vez esta obra que nombra " Canto de guerra del ejército de Rin", en el salón de Philippe de Dietrich, alcalde de Estrasburgo.

Este canto se destina a los soldados del ejército del Rin (frontera con Alemania), que van a ir a los lugares de los combates cantando esta obra patriótica. La división y las palabras se imprimen, este canto cruza Francia muy rápidamente.

Este canto es reanudado por los federados de Marsella que participan en la insurrección des Tuileries el 10 de agosto de 1792. Antes el general François Mireur, del ejército de Egipto, llegado a Marsella con el fin de reunir a los voluntarios de Montpellier y Marsella, encontró la Canción excelente. La hizo conocer bajo el título de "Canto de guerra a los ejércitos en las fronteras " para distribuirlo a las tropas.

Los Marselleses interpretaron este canto entrando a París el 30 de julio de 1792. Así los parisinos lo bautizaron naturalmente " la Marsellesa".

La Marsellesa se convierte en un éxito, es declarada canto Nacional por el Convenio el 14 de julio de 1795. Es prohibida por Napoleón en lo que dura su imperio y por Luis XVIII en la segunda Restauración. Puesta en honor después de la Revolución de 1830, la Marsellesa de nuevo fue rechazada por Napoleón III.

Bajo la 3ra República, en 1879 se declara a la Marsellesa himno oficial, sin que se precise su versión final. Una comisión en 1887, determina la versión oficial después de haber alterado el texto y la melodía, el Ministerio de Guerra la adopte. El 14 de julio de 1915, las cenizas de Rouget de l' Isle se transfieren a los Inválidos, edificio encargado por Luis XIV.

En septiembre de 1994, después de la liberación de París, una circular del nuevo Gobierno preconiza hacer cantar la Marsellesa en las escuelas para celebrar la liberación y a los mártires. En las constituciones de 1946 y 1958, se confirma a la Marsellesa himno Nacional.

Más tarde el Presidente Valéry Giscard d'Estaing a deseado que se vuelva de nuevo a una ejecución más próxima a los orígenes de la obra y en realidad retrasar el ritmo. Hoy se toca una versión de 1887 en las ceremonias oficiales. Sólo la 1a, 6a y 7a copla con el estribillo se cantan hoy, se olvidan tradicionalmente las otras coplas de la Marsellesa.





# Posté le jeudi 29 mai 2008 13:02

Modifié le vendredi 30 mai 2008 07:58

Presentación de mi País por Ham Ham

Presentación de mi País por Ham Ham
La verdad no sé cómo comenzar, más que diciendo que "Soy orgullosamente Mexicano y Arriba México Cabr..." Porque el orgullo mexicano es único. Nos podremos estar jodiendo la vida todo el tiempo, nos podrán estar robando toda esa bola de políticos buenos para nada, nos estaremos partiendo la malle con el vecino de enfrente o con alguien de la calle que por que me vio feo o cualquier pretexto entre nosotros es bueno para motivo de bronca, pero eso sí, que nadie mencione o diga, pinche mexicano pende... o le falte el respeto a algún compatriota por que una es que nos guste darnos en la torre entre nosotros y otra muy distinta que venga un cabrón y nos falte al respeto por que entonces ahí si que mejor corra por que es cuando somos mas hermanos que nunca y cualquier rencor entre nosotros se olvida para desquitarnos con aquel jijo de su ... que nos llegue a ofender. Bueno creo que comencé hablando de esto por que es una situación real que se ve claramente en los Estados Unidos un país que vive gracias a los latinos, y que aún se dan el lujo de discriminar, pero no importa por que allá somos uno solo.

Algo que me encanta de mi país es la comida, si bien es abundante en calorías y un poco grasosa, eso no viene importando mucho a la hora de comer unos chiles en nogada o un buen mole con ajonjolí, una taza de chocolate de leche o agua, Tejate o un caballito de tequila con su respectiva sal y limón.

Otra cuestión que ahora recuerdo debido a que el dia de ayer asistí a unos 15 años de una amiga, es eso, los mexicanos somos fiesteros de corazón, nos encantan las fiestas y al momento de organizarlas echamos la casa por la ventana literalmente ya que asiste incluso gente que en la vida la hemos visto pero que la fiesta sirve como medio para conocernos y hacer una que otra buena amistad.

No podría hablar de un lugar en especifico debido a que cada de los estados que conforman mi republica tiene sus propios atractivos, podría hablar desde las hermosas playas de Cancún, Puerto Vallarta, Veracruz, así como del calor e inmenso desierto que existe en Chihuahua o también de su sierra Tarahumara y la Barranca del Cobre, que son algunos de los lugares que conozco pero omitiría la belleza de otros tantos lugares como Baja California Sur en donde las ballenas tienen sus crías año con año, o de Michoacán con sus mariposas monarcas.

No lo sé, pero al menos pienso que mi país es sino el mas completo y hermoso, si uno de los mas bellos por sus abundantes lenguas, costumbres, variedad en climas, comida, y un sinnúmero de cosas que sé que olvido pero que no me toca descubrir a mi si no a toda esa gente que no conoce mi hermoso país, y para terminar con esta leve presentación de mi país, no me queda mas que decir...VIVA MEXICO CABRONES!!!.....

Soy Raul(Alias Hamtaro), Mexicano de 20 años,amo la música clásica, dibujar, leer, escribir, los idiomas y desde pequeño he sentido una gran atracción por Francia, pero hasta ahora es que he tenido un contacto mas cercano con este país, me gustan los idiomas y además del francés el alemán pues mis ancestros lo hablaban y ese es mi apellido; Me encanta el queso manchego, los chocolates, hacer ejercicio al igual que ver y practicar el soccer, podría seguir escribiendo miles de líneas tratando de describirme pero digamos que se puede resumir en una palabra con la cual toda persona que me conoce me identifica... "Loco".

Mis artículos estarán en rojo puesto que coincido con Blandine ¡¡¡Mendigo Giezi!!! ¡¡¡¡Nos robaste el azul!!!!

__________________


Je ne sais pas vraiment comment commencer, si ce n'est en disant : " je suis fièrement Mexicain et arriba México cabron..." . Parce que la fièreté mexicaine est unique, nous pourrieons tout le temps nous prendre la tête, les bons politiciens pourrons nous voler pour rien, nous serions en train de nous battre vaec le voisin d'en faceou avec quelqu'un de la rue parce qu'il m'aurait mal regardé ou n'importe quel prétexte est bon pour nous comme motif de dispute. Mais ça oui, que personne ne mentionne ou ne dise, putain de mexicaon de m.... ou autre insulte d'un compatriote, parce que c'est quelque chose que nous aimons, nous chercher des ennuis entre nous; et une autre situation distincte, quand un arrive un connard et qu'il nous manque de respect, alors vaut mieux qu'il courre parce qu'on est des frères plus que jamais et une rencoeur entre nous s'oublie pour prendre notre revanche sur ce connard qui nous ofense. bon, je crois que j'ai commencé par parler de ça parce que c'est une situation réelle qui se voit clairement aux etats-Unis, un pays qui vit grâce aux latinos, et même en sachant cela ils s'offrent le luxe de discriminer, mais peu importe car là-bas on ne forme qu'un.

Il y a quelque chose qui me plaît beaucoup de mon pays, c'est la nourriture. Elle est très calorique et un peu grasse, mais ça on s'en fout un peu quand arrive l'heure de manger des " chiles en nogada" ou un bon "mole con ajonjoli", de boire une tasse de chocolat avec du lait ou de l'eau, du tejate ou un "caballito" ( le petit verre dans lequel on sert la tequila ) de tequila avec du sel et du citron.

Un autre sujet dont je me souviens maintenant, dû au fait qu'hier j'ai assisté aux 15 ans d'une amie, c'est que nous les Mexicains, nous sommes des festifs de coeur, on adore les fêtes et quand ils faut les organiser on dépense beaucoup et la fêtes est grande; si grande, que des gens qu'ont n'avait jamais vu de la vie y assistent. Mais la fête est un moyen pour nous connaître et se faire de nouvelles amitiées.

Je ne pourrais pas parler d'un lieu en particulier puisque chacun des Etats que forment ma république a ses propres attractions; je pourrais parler des belles plages de Cancún, Puerto Vallarta, Veracruz... ainsi que de la chaleur et de l'immense désert qu'il existe dans le Chihuahua, ou bien de Sierra Tarahumara et de la Barranca del Cobre, qui sont quelqu'uns des lieux que je connais, mais j'en oublierais la beauté de tant d'autres comme la Basse Californie du Sud où les baleines ont leurs petits chaque année, ou de Michoacán avec ses papillons monarques.

Je ne sais pas, mais je pense que mon pays n'est pas le plus complet et le plus beau, mais ce que je sais c'est qu'il est l'un des plus beaux par l'abondance de ses langues, coutumes, variété de climats, nourriture, et un nombre incalculable de choses que je sais que j'oublie mais ce n'est pas moi qui dois connaître si ce n'est tous ces gens qui ne connaissent pas mon magnifique pays. Et pour terminer avec cette petite présentation de mon pays, il ne me reste plus qu'à dire ...VIVA MEXICO CABRONES!!!.....

Moi c'est Raúl (alias Hamtaro), Mexicain de 20 ans, j'aime la musique classique, dessiner, lire, écrire ; et depuis tout petit j'ai senti une attraction pour la France, mais jusqu'à maintenant mais jusqu'à maintenant j'ai eu un contact plus proche avec ce pays. J'aim les langues et en particulier le français et l'allemand puisque mes ancêtres le parlaient et en plus c'est mon nom de famille. J'aime aussi beaucoup le "queso manchego", les chocolats, faire de l'exercice au même niveau que j'aime voir et pratiquer le foot. Je pourrais continuer ainsi à écrire des milliers de lignes en me décrivant mais je peux tout résumer en un seul mot, avec lequel toutes les personnes que je connais m'identifie ..." Loco" ..

Mes articles seront en rouge puisque je dis la même chose que Blandine : Maudit Giezi !!! Tu nous a volé le bleu !!!


# Posté le dimanche 25 mai 2008 22:17

Modifié le vendredi 30 mai 2008 17:39